Prevod od "moga srca" do Slovenački

Prevodi:

moje srce

Kako koristiti "moga srca" u rečenicama:

"Èovek zna oko kuhinje, "i njegov put do moga srca.
Spoznal se je na kuhinjo in na moje srce.
Jerusalime, Istiniti dome moga srca tvoje ime mi je zauvek drago
Jeruzalem, domovanje mojega srca. Tvoje ime mi je vekomaj ljubo.
Onda je zakon protiv moga srca.
Potem je zakon proti mojemu srcu.
Sa svakim otkucajem moga srca postaješ jaèi.
Z vsakim mojim srčnim utripom, postajaš močnejši.
Ne predpostavljajte, monsieur, da znate tajne moga srca.
Nikar ne mislite, gospod, da poznate skrivnosti mojega srca.
Moj tajni obožavalac, koji tvrdi da poznaje tajne moga srca.
Ja. Moj skrivni oboževalec, ki trdi, da pozna moje srce.
A ja bih ti trebao pomoæi zbog zloæe moga srca?
In jaz ti moram pomagati, ker sem tako hudoben po srcu?
Èak ni u najtrezvenijem delu moga srca.
Niti v najbolj razumnem kotičku mojega srca.
I dozvoli mi samo da ti kažem, iz dubine moga srca da to odelo razbija.
In iz srca ti povem, da je ta obleka ubijalska.
Esli, ljubavi mog zivota, zivote moga srca, jos jednom, hoces li se udati za mene?
Ashley, ljubezen mojega življenja... življenje mojega srca... še enkrat... se boš poročila z mano?
"Gospode moga srca, molim te, doði!"
Čudovit gospodar mojega srca, o moj dobri Rama, pojavijo se..
Hvala ti, Rosa, iz dubine moga srca.
Hvala, Rosa. Hvala iz dna srca.
Moja majka mi je rekla da ce neprijatelji moga oca... biti zauvek neprijatelji moga srca.
Temudžin, prepozno je. Mama mi je rekla, da bodo sovražniki mojega očeta večni sovražniki mojega srca.
Vaša je naprava promijenila ritam moga srca.
Spremenila je moj ritem. Ne morem igrati.
U redu, a sada, za naše "veliko finale"... malena pesmica koja potièe iz dubine moga srca.
Dobro, in zdaj, za naš "grand finale"... Malo pesmi, ki prihaja iz dna mojega srca.
On prati otkucaje moga srca i povezan je sa radio odašiljaèem.
Nadzoruje moj srčni utrip. Povezan je z radijskim oddajnikom.
Izmanipulisao me je da se sprijateljimo svirajuæi na strunama moga srca.
Prepričal me je v prijateljstvo tako, da mi je pihal na dušo.
Sada, šerife, iz ljubaznosti moga srca nudim ti izbor koji je gentlimenski od od mene, zar ne?
Zdaj pa, šerif, z vso prijaznostjo mojega srca ti ponujam izbiro kar je od mene zelo lepo, ali ne?
Raspadanje bi iscrpilo svu energiju iz moga srca.
Entropija bi izčrpala energijo iz mojega srca.
I ovo oštećeno lice samo održava gnusnost moga srca.
In ta šokantni videz zgolj odraža nenormalnost, ki je v mojem srcu.
Ti si žena mog života ti si moga srca sjaj.
Ti si ženska, ki sem jo iskal.
Kao da se milion sitnih delova moga srca vratilo na jedno mesto.
Kot da se je sestavilo skupaj vseh milijon koščkov mojega srca.
0.31320905685425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?